| 1. | International aid agencies 国际救援组织 |
| 2. | Become clearer . our contributions are given to international aid agencies , or 我们通过国际救援组织或直接向受灾国政府提供援助。 |
| 3. | It says north korea has requested five - thousand doses of vaccine from international aid agencies 该组织表示,北韩向国际救援机构要求获得5千剂疫苗。 |
| 4. | Chinese diaspora in africa now numbers perhaps 80 , 000 , including labourers and businessmen , who bring entrepreneurial wit and wisdom to places usually visited only by land cruisers from international aid agencies 在非洲,中国人的数量可能有80 , 000之多,包括有劳工和商人,他们给那里带来了商业的智慧和创业的精神。 |
| 5. | A chinese diaspora in africa now numbers perhaps 80 , 000 , including labourers and businessmen , who bring entrepreneurial wit and wisdom to places usually visited only by land cruisers from international aid agencies 在非洲,中国人的数量可能有80 , 000之多,包括有劳工和商人,他们给那里带来了商业的智慧和创业的精神。 |
| 6. | Chinese diaspora in africa now numbers perhaps 80 , 000 , including labourers and businessmen , who bring entrepreneurial wit and wisdom to places usually visited only by land cruisers from international aid agencies 在非洲,中国人的数量可能有80 , 000之多,这其中包括有劳工和商人,他们给那里带来了商业的智慧和创业的精神。 |
| 7. | Chinese diaspora in africa now numbers perhaps 80 , 000 , including labourers and businessmen , who bring entrepreneurial wit and wisdom to places usually visited only by land cruisers from international aid agencies 蜂拥而至的中国人,包括劳工和商人,大约有八万人,在那些过去只是国际救援组织的越野车才会去的地方,这些中国人带来了企业管理知识、技能。 |
| 8. | In the 1970s and 1980s the bangladesh government , along with international aid agencies spearheaded by unicef , undertook an ambitious project to bring clean water to the nation ' s villages 在1970及1980年代,孟加拉政府与联合国儿童基金会( unicef )所带领的国际援助机构,进行了一项大计画,要将乾净饮水带给该国乡村,因为有太多的儿童喝了受细菌污染的地表水而死于腹泻。 |
| 9. | The united states , partner nations , and international aid agencies are engaged in the critical task of providing for a population now on the brink of starvation . the united states alone provides 80 percent of all food aid entering afghanistan 白皮书指出:我们必须改善食物的生产与分配,使日渐增加的世界人口能取得粮食以免受饥,同时也要降低对环境的冲击,并在低收入区提供生产性就业机会。 |